1516. Жирный толстяк :: Saturated Fat Guy
Варианты:
- Филиза
- Анг.
- Скачать
-
Субтитры (0)
- Субтитров к серии пока нет, ты можешь загрузить свои.
- Загрузить
Пытаясь уйти от «вкусной и здоровой пищи» Лоис, Питер открывает грузовичок с вкусной и жирной пищей. Между тем, Мег ударяется в роллер-дерби, а Крис считает, что это опасно.
хорошая серия) и вставки более менее смешные
нормально омскбёрд озвучивает, не гоните. просто привыкли к старой озвучке.
Дико угорал с "Bing".
Анонимус, это сделано для того, чтобы не было удара по авторским правам и рекламе. Так что без обид, но скорее еблан тут ты ))
Воланд, да, такой перевод просто ужас. Потому и ною. И это называется обсуждать серии и озвучку. Потому то мне так не нравиться подобная глупая адаптация!
BotWin, Что вы кричите про Яндекс карты? Даже если и получили переводчики за рекламу, что вы к ним в карман нос сует? Это называется адаптация перевода. Не многие знают про бинг и его сервисы, а про яндекс многие в России слышали. Вы посмотрите переводы Колесникова (Кураж Бамбей), там очень много адаптации и про певцов и еще про что либо другое (например Все ненавидят Криса) Не нравится слушать такой перевод - смотрите с субтитрами.
Анонимус, это адаптация перевода, клинический "гений".
Яндекс кар в Род-Айленде? переводчик клинический е6лан.
Анонимус, У Гриффинов вообще нету Нормальной хронологии, Вон Питер говорил что у Джо есть комп. игры, а потом Джо говорит что ему тоже нужно купить комп
sardonic, ты дибил - это мультик авторы че хотят то и делают, вон Мэгги Симпсон уже скока лет